Normas del foro

Curso Hacker
Bienvenido(a), Visitante. Favor de ingresar o registrarse.
¿Perdiste tu email de activación? - Noviembre 23, 2008, 02:47:10
Inicio Ayuda Ingresar Registrarse
Visita: Articulos - Juegos Gratis - Da Foros

Comunidad Underground Hispana  |  Phreaking, Hacking y Seguridad  |  Phreaking (Moderador: :: SmartGenius™ ::)  |  Tema: [TUTORIAL] Como Traducir Aplicaciones JAVA Moviles ¡¡ 0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema. « anterior próximo »
Páginas: [1] Ir Abajo Imprimir
Autor Tema: [TUTORIAL] Como Traducir Aplicaciones JAVA Moviles ¡¡  (Leído 1515 veces)
:: SmartGenius™ ::
[Splendit Smart]
Moderadores
Gran Colaborador
*****
Desconectado Desconectado

Mensajes: 2434


Campusero... :P

smartgenius@el-hacker.org
Ver Perfil WWW
« en: Mayo 10, 2008, 09:24:08 »


TUTORIAL: TRADUCCION DE APLICACIONES JAVA - MOVILES

Bueno, he querido hacer este tuto desde hace tiempo, debido a que me he encontrado con grandes herramientas tanto para hacking como para otros fines, que son programadas en JAVA, diseñadas para los celulares (moviles) y que vienen en idiomas diferentes del Español.

Primero decirles que necesitamos para el procedimiento de Traduccion:

- La App a Traducir
- Un Descompresor (WinRAR)
- Un Descompilador (opcional)
- Lectores de Clases Java
- Buen conocimiento del lenguaje nativo de la aplicacion, para hacer una buena traduccion.


Bien, empecemos:

Generalmente los archivos en java viene con extension .jar


por lo que debemos cambiarla por .zip o .rar, y proceder a descomprimirla en un directorio  para poder trabajar por separado en cada una de las clases que la componen...


Entonces aqui es donde se define que tipo de trabajo debemos hacer, ya que nos podemos encontrar aplicaciones que cuentan con un fichero lang, que esencialmente es un archivo de texto plano con todas las strings que usa el programa, hasta archivos .class que vienen compiladas en JAVA Binario...

Paso 1. Archivo Lang - Texto Plano

Nos Basaremos en la Aplicacion BT Info - Super Bluetooth Hack 1.08

Para este tipo de aplicaciones solo es necesario descomprimirla y una vez ubicado el archivo de lenguaje, este se abre con un editor de textos normal, en este caso nos referimos al bloc de notas...

Ubicamos el archivo lang...


en este caso una carpeta con los archivos usados por la aplicacion...


escogemos el primero y lo abrimos con el bloc de notas...

Nos damos cuenta que es el archivo con el listado de los lenguajes que usa
el programa, asi que solo traducimos la linea que dice "English" por "Español".



En este caso no tenemos que traducir todos los archivos, ya que solo necesitamos modificar el archivo C que es el del lenguaje ingles, el cual vamos a traducir al español, los demas los dejamos como estan...


Traducimos todas las frases y cadenas de texto al español, y una vez finalizado este proceso guardamos el archivo...

Revisamos si no hay otros archivos por traducir, y cuando estemos listos vamos a "instalar" estos archivos en la aplicacion... Paso 3.

Paso 2. Archivo .CLASS - Java Binario

Bueno, basicamente es el mismo proceso que el anterior, solo que este implica revisar uno por uno los archivos, ademas de que no lo hacemos con el Bloc de Notas sino con otras herramientas mas avanzadas.

Si queremos descompilar los archivos, ver su estructura, codigo fuente y funcionamiento en JAVA, pues usaremos el DJ Java Decompiler, pero como solo vamos a traducirla para nuestro proposito y no mas, pues entonces hacemos uso de otras dos herramientas...

InClassTranslator y MobiTrans


Los dos programas son muy parecidos en su funcionamiento, pero yo recomiendo usar el MobiTrans, igual eso es decision de ustedes.

Ambos programas cuentan con un area en la que muetran el listado de las "strings" o frases en el idioma nativo de la aplicacion, un area donde se muestra la actual selecionada, y una parte donde se debe introducir la traduccion de esa frase o "string".

Bueno, usaremos el MobiTrans...

Para este caso nos basaremos en el BT File Manager, cuyo archivo de idioma es el "e.class",
lo abrimos con el programa y ese nos preguntara que tipo de clase es:


Entonces escogemos una clase normal, aunque fijense que hay clases especiales como son las de Macrospace, Handy-Games o Gameloft.

Vemos que nos ha cargado toda la lista de "Strings" usadas por la aplicacion, asi que empezamos por la primera, le damos doble click y nos sale un cuadro de dialogo con la original y un espacio para escribir la traduccion...


Luego alli escribimos el correspondiente de la Frase original pero en nuestro idioma, y luego damos en el boton OK.

Repetimos este paso para todas las frases, y una vez finalizado el proceso procedemos a guardar el trabajo hecho.

Solamente damos en el boton de guardar, y en el dialogo que nos sale le damos OK, el resto no lo tocamos para nada.


Entonces volvemos al directorio donde teniamos descomprimida la aplicacion, y veremos que se han creado varios archivos...

De alli cambiamos el nombre de la clase "e.class" a e.class.bac, ya que esta es la clase original, y el archivo que nos creo el traductor llamado "e.class.ru" lo renombramos a "e.class", y hacemos el mismo proceso con cualquier otro archivo de clase que hayamos
traducido con el programa.

Una vez se haya finalizado este proceso, estamos listos para "instalar" la traduccion en la aplicacion.

Paso 3. "Instalar" la traduccion en la Aplicacion original.

Para este paso haremos uso del descompresor que hayan usado para descomprimir la aplicacion (en este caso WinRAR).
 
Abrimos la aplicacion original y alli nos dirigimos hasta el directorio donde se encuentra el archivo original que contiene todas las "strings" o frases que usa la aplicacion, ya sea en texto plano o en .class, para ambos es lo mismo.

Aparte y con el explorador de archivos, nos dirigimos hasta la carpeta donde tenemos la aplicacion descomprimida y ya traducida, seleccionamos el archivo ya modificado y lo "arrastramos" hasta el WinRAR.


Nos sale un cuadro de dialogo en el que solo debemos de presionar OK.

Y si el WinRAR nos dice que si queremos modificar el archivo que ya esta adentro le decimos que SI, luego de esto haremos el mismo proceso para cada uno de los archivos que hayamos traducido o modificado, luego una vez finalizado todo podemos cerrar el Winrar...

Y ahora, solo hace falta volver a cambiarle la extension al archivo de .ZIP a .JAR para que pueda ser aceptada por el telefono, instalan la aplicacion el el telefono y....... wala..... ya la tienen en Español.

Aqui tienen los dos programas traductores, mas este mismo manual en formato DOC (word)...

Link:
Necesitas ser usuario para ver los enlaces Crear Usuario  Hacer Sesion

Disfrutenlos, y a traducir se dijo Señores Wink Wink
Saludos.

Tuto by :: SmartGenius ::


Necesitas ser usuario para ver los enlaces Crear Usuario  Hacer Sesion

Saludos.  Cheesy Cheesy

« Última modificación: Mayo 10, 2008, 09:38:31 por :: SmartGenius :: » En línea



dranser9
Visitante
« Respuesta #1 en: Mayo 10, 2008, 09:27:31 »

Valla tuto galan Muy Bueno.

saludos
Cheesy
En línea
Яεч
Colaborador
*****
Desconectado Desconectado

Mensajes: 652



Ver Perfil WWW Email
« Respuesta #2 en: Mayo 11, 2008, 02:58:39 »

Muy bueno man! Gracias! Ya sentia curiosidad por los .jar y abria los .class pero no salia nada logico xD
saludos!
En línea



Entra aqui -->
Necesitas ser usuario para ver los enlaces Crear Usuario  Hacer Sesion y ayudaras a crecer la Ciudad Virtual de El-Hacker.com Cool

Blog de Noticias y Actualidad Tecnológica

Necesitas ser usuario para ver los enlaces Crear Usuario  Hacer Sesion
Entra!
alesteir
Visitante
« Respuesta #3 en: Mayo 11, 2008, 07:01:36 »

Excelente tutorial Smart, gracias por compartirlo men!
En línea
DarKnesS0xJhons(JMB)
daft punk
Gran Colaborador
*****
Desconectado Desconectado

Mensajes: 3791


Si Supieras La Mitad De Lo Que Se.... by JMB

jmb@el-hacker.org jmb@el-hacker.org
Ver Perfil WWW
« Respuesta #4 en: Mayo 16, 2008, 06:57:31 »

estoa son los post de 100 de clificacion
salu2ts men

pd: creo que te mereces la moderacion de esta area
algun mod global  uie vea esto??
En línea





Deeo
Habitual
*****
Desconectado Desconectado

Mensajes: 209


Ozzy Slave.

MrRaiser@gmail.com
Ver Perfil Email
« Respuesta #5 en: Junio 04, 2008, 02:15:33 »

Con 100 te quedas corto. SmartGenius, muy, muy bueno felicitaciones. Bajando...
En línea


   
Los seres queridos hacen que la vida valga la pena, los enemigos...que tenga sentido.
CrEaCiOnEs DeeoRaiser Production®

Necesitas ser usuario para ver los enlaces Crear Usuario  Hacer Sesion
Steal IP


Necesitas ser usuario para ver los enlaces Crear Usuario  Hacer Sesion
BaTcH CoMpIlEr 2.2b


Necesitas ser usuario para ver los enlaces Crear Usuario  Hacer Sesion
KGB Tool's (Encriptadores)

"R4YK"
Colaborador
*****
Desconectado Desconectado

Mensajes: 424


H4CK FOR H4CK3RS

r4yk@el-hacker.org
Ver Perfil Email
« Respuesta #6 en: Junio 04, 2008, 03:10:16 »

Que bueno !! Buen aporte!!

Saludos

.::R4YK::.
En línea

Buscando una firma SmileySmiley

Las Grandes mentes siempre han encontrado una violenta oposicion por parte de mentes mediocres.
- Albert Einstein -

Cansado De No Hacer Nada CDNHN
Aprovechando El Tiempo , No Esta Para Desperdiciarlo

.::R4YK::.


Necesitas ser usuario para ver los enlaces Crear Usuario  Hacer Sesion
CLICK AQUI PARA MORDER
DJ C.H.U.tux
Colaborador
*****
Desconectado Desconectado

Mensajes: 552



Ver Perfil WWW
« Respuesta #7 en: Julio 11, 2008, 01:37:48 »

gracias para traducir el encarta 2008 el diccionario

gracias y

saludos
En línea



Yo me hago mis firmas
:: SmartGenius™ ::
[Splendit Smart]
Moderadores
Gran Colaborador
*****
Desconectado Desconectado

Mensajes: 2434


Campusero... :P

smartgenius@el-hacker.org
Ver Perfil WWW
« Respuesta #8 en: Julio 11, 2008, 02:13:24 »

gracias para traducir el encarta 2008 el diccionario

gracias y

saludos

Disculpa men, no te entendi... las quieres traducir o ya las traduciste ??

Saludos.
En línea



DJ C.H.U.tux
Colaborador
*****
Desconectado Desconectado

Mensajes: 552



Ver Perfil WWW
« Respuesta #9 en: Julio 18, 2008, 11:42:11 »

En eso estoy, ahora que ya sali de vacaciones lo hago ya tengo (por fin )
tiempo

SalUdoS
En línea



Yo me hago mis firmas
:: SmartGenius™ ::
[Splendit Smart]
Moderadores
Gran Colaborador
*****
Desconectado Desconectado

Mensajes: 2434


Campusero... :P

smartgenius@el-hacker.org
Ver Perfil WWW
« Respuesta #10 en: Julio 18, 2008, 11:56:36 »

En eso estoy, ahora que ya sali de vacaciones lo hago ya tengo (por fin )
tiempo

SalUdoS

Que bueno, de verdad seria un gran aporte, aunque creo que te tomara un buen rato ya que la encarta pesa como 5 MB, y es dificil traducir tanto texto...

Saludos.
En línea



DJ C.H.U.tux
Colaborador
*****
Desconectado Desconectado

Mensajes: 552



Ver Perfil WWW
« Respuesta #11 en: Julio 23, 2008, 08:16:36 »

mmm , si un poco pero creoi que sera la otra semana a fines, ya que ahora estoy de vaca en la nieve

saludos
En línea



Yo me hago mis firmas
XiNiGaMi
Recien Llegado
*
Desconectado Desconectado

Mensajes: 14


Ver Perfil Email
« Respuesta #12 en: Agosto 24, 2008, 11:07:58 »

bueno yo kiero hacer un game para cell .. asi ek voya  empesar igual ke con todas las cosas ke e aprendido.... decompilando otros >.<
En línea
Páginas: [1] Ir Arriba Imprimir 
Comunidad Underground Hispana  |  Phreaking, Hacking y Seguridad  |  Phreaking (Moderador: :: SmartGenius™ ::)  |  Tema: [TUTORIAL] Como Traducir Aplicaciones JAVA Moviles ¡¡ « anterior próximo »
Ir a:  


Ranking-Hits
Powered by SMF 1.1.7 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC